首登福布斯收入榜 發哥年吸1.4億:咁畀面呀
美國財經雜誌《福布斯》昨日公佈2015年全球最高收入男星(The World's Highest-Paid Actors 2015),成龍、周潤發及劉德華三位香港男星首度入榜,成龍更以3.9億港元收入排第二位,發哥則年收1.4億排第24位,比佐治古尼及畢彼特還要高,他昨日笑言:「咁畀面呀!」而《復仇者聯盟2:奧創紀元》男星羅拔唐尼則連續三年排第一位,認真巴閉!
著名財經雜誌《福布斯》根據去年6月至今年6月所收集的數據,並以未扣除稅項前的薪酬及所得票房做統計,昨日公佈出全球最高收入男星的34個排名,近年於超級英雄電影中扮演鐵甲奇俠而聞名的羅拔唐尼,受惠於全球收達14億美元(約109億港元)的《復仇者聯盟2》及下年上映的《美國隊長3》(Captain America:Civil War)片酬及其他分紅,共賺取了以8,000萬美元(約6.2億港元),令他連續三年登頂成為全球最高收入男星。
華仔成龍同上榜
今年的《福布斯》最高收入男星榜,特別之處在於首度將華人及印度男星加入榜中,可見美國更重視華人巿場於國際影壇的影響力,而香港人熟悉的武打明星成龍,年初跟金像影帝艾德烈邦迪(Adrien Brody)及尊古錫(John Cusack)主演的《天將雄獅》於內地大收7.4億人民幣,《福布斯》指成龍除《天將雄獅》外,又投資戲院及電動車賺大錢,讓他年賺5,000萬美元(約3.9億港元)打入榜中排行第2。
至於香港影帝級人馬周潤發,則以1,800萬美元(約1.4億港元)收入榜中排行第24位,報道指發哥主要憑《賭城風雲2》吸金,根據去年6月到今年6月的數據,其間發哥只有一部《賭2》上映,該戲片酬約為3,000萬人民幣。另外,發哥可獲電影的全球分紅,約為純利的8%到10%不等。發哥昨日接受本報記者訪問回應說:「咁畀面呀!但我鬼知自己一年有幾錢收入咩?我啲財政全部由老婆管理,老婆每日只放幾百蚊喺我銀包咋!不過基本上我每日都冇乜點使現金!」
至於近日主演《失孤》的男星劉德華,就以1,300萬美元(約1億港元)排第33位,華仔近年片酬亦高達2,500萬人民幣。
雲迪素坐穩第三
而去年憑《狂野時速7》(Fast & Furious 7)於全球大收的雲迪素(Vin Diesel),則以4,700萬美元(約3.6億)排行第3,第4及第5位則是《美國狙擊手》(American Sniper)男主角畢列谷巴(Bradley Cooper)及諧星阿當桑迪拿(Adam Sandler)。
今年榜中還見到不少印度演員的面孔,有「印度周潤發」之稱的印度國寶級演員阿米達巴山(Amitabh Bachchan)及Salman Khan就齊齊打入第7位,成為榜中排名最高的印度男星。
採訪:盧葦、鍾國仁
2015年《福布斯》全球最高收入男星排名
解碼:內地電影市場抬頭
今年美國《福布斯》首次有三名香港演員打入榜,同時意味華語演員的收入亦獲得重視。隨着近年內地電影市場開放,單是一部《狂野時速7》在內地就狂收超過28.8億港元,比起美國本土的27億票房更為高,是令《福布斯》關注華人演員身價暴漲的主因。
內地電影市場膨脹的速度驚人,由06年開始全年總票房40億人民幣,到去年已增長至296億人民幣,有見及此不少荷李活大片近年都欲在內地市場分一杯羹,故今次《福布斯》將華人演員片酬及內地電影票房納入考慮因素,是內地電影市場受重視的反映。