安倍談話僅引述「侵略」「 深切反省」 「不能要子子孫孫為戰爭道歉」
【戰後70年】
今日是日本在二戰投降70周年,首相安倍晉三昨日發表戰後談話,表面上承繼前首相村山富市在戰後50年談話中的「道歉」、「侵略」及「殖民統治」等字眼,並向無辜的受害者表示「深切悲痛」,但同時首次指出日本的新世代沒有必要繼續背負戰爭包袱、沒完沒了地道歉。
安倍昨日下午召開內閣會議,全體閣員簽名通過談話內容。本港時間約下午5時,安倍在首相官邸正式發表談話,長約25分鐘,首相官邸先公佈英版演講辭,之後會公佈中文及韓文版。
安倍稱日本在二戰中走上錯誤道路,造成300萬日本人死亡,並在中國、東南亞及太平洋令無辜平民因戰爭及饑荒而受苦及犧牲,「我向國內的戰爭亡者的靈魂深刻地懺悔,並在此表達深切的悲痛,以及摯誠和永恒的哀悼」。他承諾日本今後不會重蹈覆轍,「事變、侵略、戰爭,這些武力解決國際糾紛的手段,日本今後不會再使用。日本將與殖民統治永遠訣別,我們必須尊重世界各民族的自主權」。
安倍本人沒有表明道歉
安倍在談話中,引述1995年「村山談話」及歷屆政府的道歉言辭,但他本人沒有再作正式道歉。他表示,日本對在二戰中的所作所為,「已一再表示深刻的反省和由衷的道歉,這是歷屆內閣的立場,今後也不會動搖」。他表示對印尼、菲律賓、台灣、韓國及中國人民受的苦難銘記在心,但沒有特別點名向中國及南韓道歉。
此外,雖然安倍認同日本要面對歷史,但就首提到日本的下一代沒必要背負戰爭負責,「歷史是殘酷的,發生了的已不可挽回」,認為「我們不能要子子孫孫,注定要為跟他們無關的戰爭,繼續道歉」。
村山斥模糊焦點
村山富市批評,安倍談話「羅列了華麗辭藻,但沒說明『對甚麼道歉』、『今後怎麼辦』。為了回答因談話引起的國際疑慮,應表述得更明確」。他又指,安倍「盡可能把『殖民統治』和『侵略』措辭普遍化,弄成似乎是『哪個國家都做過』」,達致「模糊焦點,完全不知道想說些甚麼」。
同日上午,安倍與夫人昭惠前往家鄉山口縣長門市,拜祭他已故的父親,其父安倍晉太郎一生主張和平主義。他向在場支持者表示,「雖然面臨各種困難,但必須設法克服」 ,又讚揚國民戰後「建立了一個和平、民主、自由的日本」。
二戰問題從來都是日本與鄰國的歷史傷疤,令安倍談話備受注視。北京及首爾事前表明,希望安倍沿用1995年前首相村山富市的談話,為日本發動戰爭作「由衷道歉」。另外,日皇明仁今日將在日本終戰70周年活動中發表講話,《華盛頓郵報》預料他將以含蓄的辭令,向安倍帶領日本走的路線表達不滿。
美聯社/路透社